阅读历史 |

第541章 (第1/1页)

加入书签

说完了这句记忆中某位日本俳句诗人写出的名句,吴川便头也不回的转身向客船走去了。在他身后那些不懂中文的日本记者正纷纷追问着充当翻译的某位记者,吴川到底说了什么。

当他们听过了翻译过来的日语之后,一时都陷入了沉默之中。吴川并不清楚,他引用的这句俳句,实质上是中村草田男1931年才写出的名句。但是在1912的冬天,这一名句对于日本人来说更是感触颇深。

原本对革命委员会抱有敌视目光的在场记者们,突然觉得革命委员会看起来倒也没这么恶劣了。一名对于明治天皇充满爱戴之情的中年记者不由脱口说道:“能够说得出这样充满日本气息话语的人,恐怕对于我大日本是深具同情心之人,这样的人未必是日本的敌人啊…”

陆军省派出的所属记者听到这样的议论很是狼狈,这可不是他们想要的结果。按照他们的设想,在这样的突然采访中,措手不及的吴川应当会进退失措,从而狼狈的离开日本。在场的记者们将会记录下吴川的丑态报道出去,从而引发国民对于吴川及革命委员会的鄙视,这样一来坚持要同革命委员会进行妥协的西园寺内阁就会成为国民愤怒的对象。

因此在他们向陆军省通报了这次采访的经过后,陆军省赶紧下令给各报社不许将对吴川的采访报道出来。只是,明治末期虽然政府加强了对于舆论的控制,但这个政府可不是陆军的政府,很快就有报社无视了陆军的命令,把对于吴川其人的采访刊登在了报纸上。

西园寺公望看着报纸上对于吴川的性格想象和恭维言论,及对于陆军明里暗里的贬斥,不由对着原敬苦笑着说道:“日本的国民可真够单纯的,仅仅因为一句俳句就能够喜欢上帝国的敌人,他们完全不明白这个人的性格有多恶劣。”

原敬则平静的回答道:“但这对于内阁来说却是一件好事,至少我们和革命委员会达成什么协议的时候,也不用被当做是出卖国家的奸贼了。”

西园寺若有所思的看着面前的报纸许久,方才点头说道:“这倒也是意外之喜。不过陆军这次可真是搬起了石头,砸了自己的脚…”

在山县有朋的宅邸内,被山县召来商议对策的军务局长田中义一,正对着山县说道:“…现在舆论于我陆军不利,增师案在政党的抵制下也已经成为了泡影,下官以为为了避免这些政党借机插手陆军的内部事务,今日只好行使帷幄上奏权,让上原陆相向天皇奏上辞呈,然后不派出继任之人选,从而促使内阁的倒台。如此,政党也好,国民也好,就都会把目光从陆军身上移走了。”

山县颇有些迟疑的说道:“这可是非常之策,先皇在的时候用一下倒也无妨,但是现在新皇登(本章未完,请翻页)

↑返回顶部↑

书页/目录